Um médico que não atende seus pacientes para não sujar seu jaleco branco impecável. Um professor de matemática que acerta tudo em um concurso público, menos a parte de matemática. Um desenhista que não sabe rabiscar nada sem um molde. Deixando as analogias de lado, isso vem acontecendo – e muito – com o universo dos estudantes e até mesmo entre profissionais já graduados quando o assunto é a exigência do português em seleções de estágios e empregos.
Uma reportagem do Jornal Nacional relatou o fato de que estudantes universitários acabam não conseguindo uma vaga por não dominarem o básico da língua portuguesa. Entre os alunos de jornalismo, pelo menos 70% é reprovado por não conseguir elaborar uma redação ou por cometer erros graves de ortografia. Na boa, se um estudante de jornalismo não sabe português, está fazendo o que nesse curso?
Aliás, uma ressalva: toda profissão que se preze deve ter o conhecimento básico do português, não importando o nível hierárquico. Um profissional que não conhece a própria língua do país é um profissional que será mais facilmente dominado pelos erros do mercado. Um profissional que não conhece a própria língua do país é um profissional sem diálogo. Vai conseguir um emprego como, cara pálida?
Ainda na reportagem, uma estudante do 5º período disse estar assustada com a seleção de uma vaga de estágio, pois não esperava que o português fosse o diferencial para conquistar o emprego, já que ela possuía uma "língua extra", o inglês. Querida, língua extra é finlandês, mandarim ou russo. Inglês é língua básica. Espanhol é língua básica. Uma estudante de jornalismo que reside no Brasil e sabe inglês, mas escorrega no português, está no país errado.
Como diria Marcelo D2, a culpa é de quem? A culpa é do estado por estruturar escolas tão vagabundas que não oferecem o básico da língua. A culpa é daqueles que acham o diploma de jornalismo desnecessário, mesmo em um país de analfabetos. A culpa é das universidades por não exigirem um nível maior nos vestibulares, preocupando-se apenas com número de alunos. A culpa é, principalmente, dos estudantes que não fazem questão de respeitarem nem a profissão que escolheram. Todos necessitam do português, mas se um jornalista não tem esse domínio, ele está na profissão errada.
In Ponto Marketing, por Cleyton Carlos Torres, jornalista e blogueiro. Fonte da imagem. Crédito do título: @Myla_Multimidia
_______________________________________
Comentário da editoria-geral do Terra Brasilis:
Acreditamos que o articulista esteja se referindo a um uso específico da língua, isto é, ao uso formal, cristalizado como norma padrão e prestigiado em determinados contextos sociais de interação comunicativa. Afora isso, não há como deixar de reconhecer que o falante que constrói enunciados do tipo "nóis pega o peixe" está, sim, fazendo uso de estruturas básicas da língua portuguesa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário